Arturo Valverde

La prensa de “Los miserables”

Dos maneras diferentes de contar las noticias

La prensa de “Los miserables”
Arturo Valverde
13 de febrero del 2024


Habría que comprar todos los periódicos de Lima para informarse. Y aun gastándonos varios soles de más, quienes leen la prensa escrita saben bastante bien que un hecho se cuenta de mil maneras o estilos; como la chismorrería que puede ser tanto más o menos diabólica según el filo de la lengua. 

Que no es lo mismo leer La República que Expreso, o El Comercio que El Trome o el diario Correo, es sabido. El lenguaje que emplean, el color que le imprimen a cada noticia, difiere entre sí, como un redactor de otro. A Le Drapeau blanc y Le Journal de Paris les pasa lo mismo. Uno tiene un tono serio, un lenguaje pulcro y es netamente informativo. Otro, en cambio, destila una tinta amarillenta, acentuada de calificativos y el dedo acusador por delante, como si detrás de la noticia hubiera un periodista con delirios de fiscal. Fíjense cómo informaron ambos diarios la detención de Jean Valjean: 

Le Drapeau blanc: “Un distrito de Le Pas-de-Calais acaba de ser el escenario de un acontecimiento poco usual. Un forastero en esta provincia, apellidado señor Madeleine, había vuelto a poner en marcha desde hacía unos años, merced a sistemas recientes, una antigua industria local: la fabricación de azabache y abalorios negros. Se enriqueció y, fuerza es decirlo, enriqueció al distrito. En agradecimiento a sus servicios, recibió el nombramiento de alcalde. La policía ha descubierto que el señor Madeleine no era sino un ex presidario que había quebrantado el destierro, condenado por robo en 1796, y de nombre Jean Valjean. Han devuelto a Jean Valjean al presidio. Parece ser que, antes de que lo detuvieran, consiguió retirar de la banca Laffitte más de medio millón que tenía depositado en ella y, por lo demás, había ganado muy legítimamente, por lo que dicen, en su actividad de comerciante. No se ha podido averiguar, desde que volvió a ingresar en el presidio de Tolón, dónde ha ocultado Jean Valjean dicha cantidad”. (Pág. 401. Los miserables, Alianza Editorial, 2022).

Le Journal de Paris: “Acaba de comparecer ante el tribunal de lo criminal de Le Var, y en circunstancias que llaman la atención, un ex presidiario liberado llamado Jean Valjean. Este granuja había conseguido burlar la celosa vigilancia de la policía; cambió de nombre y se las ingenió para que lo nombrasen alcalde de una de nuestras poblaciones al norte (…). Ese miserable, que cuenta con una fuerza hercúlea, consiguió evadirse; pero tres o cuatro días después de la evasión la policía volvió a echarle el guante en el propio París (…) El habilidoso y elocuente representante del ministerio público dejó probado que el robo se había cometido con cómplices…” (pág. 402. Los miserables, Alianza Editorial, 2022).

La noticia sobre Valjean es del 25 de julio de 1823 y destaca, además, el propósito que tiene la prensa en la obra literaria. Las noticias en Los Miserables de Victor Hugo, resumen lo contado, reafirman hechos, puntualizan y refuerzan aspectos. Pero, además, la novela de Victor Hugo parece recordarnos que pocas cosas habrían cambiado en la prensa. Que si hay un periodista serio y sin afanes protagonistas, también hay otro adulón y sobón. Es la prensa de Los miserables.

Arturo Valverde
13 de febrero del 2024

NOTICIAS RELACIONADAS >

Una propuesta inmoral

Columnas

Una propuesta inmoral

Querida hermana: Comencé a leer la novela La cartuja de Parma,...

22 de abril
¡He visto la guerra!

Columnas

¡He visto la guerra!

La violencia y el horror que caracteriza a la guerra (y que alg&uacute...

16 de abril
La muerte en “Los miserables”

Columnas

La muerte en “Los miserables”

La muerte de los personajes de la novela Los miserables, escrita por V...

09 de abril

COMENTARIOS